Синхронные переводчики
![синхронный переводчик синхронный переводчик](/content_res/articles/2018-oct-nov/perev_1.jpg)
Синхронные переводчики работают в паре и сменяют друг друга каждые 20-30 минут. Для их работы необходима специальная кабина переводчиков и оборудование для синхронного перевода.
Все наши переводчики имеют большой опыт взаимодействия именно с нашим оборудованием и готовы приступить к работе с первой же минуты появления в зале. Мы сотрудничаем с переводчиками в различных городах нашей страны и готовы подобрать наиболее подходящий состав синхронистов, учитывая специфику, длительность, статус мероприятия. Услуги синхронных переводчиков предоставляются только по предварительному согласованию тематики перевода.
Синхронные переводчики работают в тесном контакте с нашим техническим персоналом. Звукоинженер на протяжении всего мероприятия следит за тем, чтобы переводчикам было комфортно работать, было слышно докладчика.
![Синхронные переводчики на мероприятии СинЭкспо Синхронные переводчики на мероприятии СинЭкспо](/content_res/articles/2018-oct-nov/perev_2.jpg)
По вопросам заказа, цены и любым уточнениям, пожалуйста, пишите на электронную почту или в чат.
Либо звоните по телефону, указанному в верхней части нашего сайта.
Гарантируем составление сметы и Коммерческого Предложения в течение часа после обращения!